简介:这部混合纪录、动画、戏剧、科幻等元素的纪录片《愚昧年代》,通过一位年迈的档案保管员皮特·波斯尔思韦特(皮特·波斯尔思韦特 Pete Postlethwaite饰)的视角,向我们讲述了这位生活在的已被摧毁的未来世界中的老人,翻看公元2015年以前影像资料的悲哀和悔恨。现在所有的陨落,其实是人类在公元2015以前所累积的恶果。 这部描绘全球变暖带给地球致命灾难甚至毁灭的科幻色彩纪录片,根据主流科学的预测所建构。电影制作资金全部由募捐得来,它向我们敲响了意义深刻的警钟,人类本有机会拯救自己,然而却没有做到。面对即将灭亡的地球,人类难道一点都不曾在乎过?
简介:Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the worlds governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. Were running out of time but theres still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.
简介:Stress is described by the World Health Organisation as the health epidemic of the 21st century and experts believe it can contribute to serious life threatening diseases such as diabetes, dementia and some types of cancer. In these super busy modern times millions of people describe themselves as stressed and many seem to wear it as a badge of honour. But what about if we took a different approach to stress? What if by truly understanding the meaning and power of stress we could actually use it to our advantage? In The Truth About Stress, Fiona Phillips, no stranger to stress herself, and three stressed out volunteers, embark on a unique experiment. Using cutting edge chest mounted body monitoring equipment, this film puts stress to the test in order to examine it and understand it as never before. On this surprising and empowering scientific stress journey, Fiona will discover how best to control stress levels, how stress can actually help people perform better and will reveal how stress can actually help you lose weight.
简介:故事发生在十九世纪的英国,霍布森(查尔斯·劳顿 Charles Laughton 饰)经营着一家鞋铺,辛辛苦苦拉扯着三个女儿玛姬(布伦达·德·班泽 Brenda De Banzie 饰)、爱丽丝(达芙妮·安德森 Daphne Anderson 饰)和维奇(普鲁内拉·斯凯尔斯 Prunella Scales 饰)长大,一转眼,三个姑娘都已经到了谈婚论嫁的年纪,但吝啬的霍布森并不准备支付女儿们的嫁妆。 玛姬爱上了鞋匠威利(约翰·米尔斯 John Mills 饰),尽管霍布森极力的反对这段不合时宜的感情,但独立好强的玛姬还是同威利结了婚。在玛姬的帮助下,威利的事业蒸蒸日上,很快便成为了霍布森最强劲的商业对手,与此同时,玛姬还帮助两个妹妹解决了嫁妆的难题。
简介:‘Treasures from the Wreck of the Unbelievable’ charts the story behind Damien Hirst’s most ambitious project to date. Almost ten years in the making, the eponymous exhibition was displayed across the Punta della Dogana and Palazzo Grassi in Venice from 9th April – 3rd December 2017. Hirst collaborated with director Sam Hobkinson and producer Nicolas Kent to chronicle the exhibi...
简介: London-based Millionairess Epifania (Sophia Loren) is attracted to Dr. Kabir (MD from Delhi and PhD from Calcutta), who is more intent on treating patients. When she persists, he confides in her that he had made a commitment to his late widowed seamstress mother that he will wed any woman who will manage to survive on just Rs.500/-, for 90 days. She finds out that this sum is equivalent to just 35 shillings but readily accepts this challenge. She also informs him that her late father had also imposed a condition that she must wed a male who will turn £500 into £15000 within the same period. Epifania then finds employment with an Italian firm, ends up re-organizing, and turning up the firms profits. At the end of 90 days, she goes to meet Kabir and discovers that he has not only given all the money away but also has no interest whatsoever in marrying her.